製品の特徴
編集者の選択
◆ 人間性の最も深いところへの冒険にあなたを連れて行ってくれるのは、おそらくモー・ヤンほどの大きな頭脳だけかもしれません。
◆ モーヤンの想像力人間の存在そのものを超えて。 ——ノーベル文学賞受賞スピーチ
◆ 莫言自ら編集・選定に参加し、短編・中編の奇妙な物語を18本収録!
◆『莫言』を読むとこう思う。古代中国の語り手。 ——馬月蘭、生涯ノーベル賞審査員
◆ 世界の短編小説トップ5にランク付けするとしたら、莫言の作品は必ずリストに入るはずだ。 ——大江健三郎 ノーベル文学賞受賞者
◆莫言は豊かな想像力を持っています、そして中国の伝統的なストーリーテリング芸術に根ざしており、ここで彼はマルケスやフォークナーを超えています。 ——元ノーベル文学賞審査委員長 エスプマルク
◆莫言の書道碑文、莫言の原稿、莫言の漫画アバター、莫言のスピーチを特別に収録!オリジナルポスターを特別プレゼント!
◆ この本を開くと、モー・ヤンがあなたを人間性の深みへの冒険に連れて行きます。
簡単な紹介
人間性の最も深いところへの冒険にあなたを連れて行ってくれるのは、おそらくモー・ヤンほどの大きな頭脳だけかもしれません。
モー・ヤンが自ら編集と選択に参加した短編および中編小説のコレクション。モー・ヤンが書いた18の奇妙な物語が含まれています。この本は壮大な想像力に満ちていて、読んでいると祖父母が昔話や奇妙な人々や奇妙な物事を語るのを聞いているような気分になります。たとえば、隣人の趙三さんの幽霊は、生前に私たち家族に負った借金を返済するためにやって来ました。亀の霊は名声を得るために人間の姿に姿を変え、その女性は結婚したくないと家に手紙を書きました。両親が指定した人だったので、結婚式の日に両手を広げて木の上まで飛んだのです…それは奇妙であり、人間の性質の複雑さを示しています。
この本を開くと、Mo Yan があなたを人間性の深みへの冒険に連れて行きます。
私はあなたとは違います。あなたは子供の頃、目で本を読みました。私は子供の頃、耳で本を読みました。私たちの村には、神や幽霊の話に満ちた機知に富んだ言葉に満ちた人々がたくさんいます。おじいちゃんもおばあちゃんもお父さんも、みんなとても物語が上手なんです…こんなに素晴らしい物語を書かないのはもったいないです。
——モー・ヤン
著者について
モー・ヤン
中国人作家として初めてノーベル文学賞を受賞した。
1955年生まれの彼は、1980年代初頭から文学創作を始め、2012年にノーベル文学賞を受賞した。 『紅いコーリャンの家族』『大きな胸と広い尻』『白檀の刑』『生と死の疲労』『カエル』などの小説のほか、多数の中短小説、ドラマの著者。そしてエッセイ。
莫言氏の故郷、山東省高密市は、プー・ソンリン氏の故郷からわずか数十キロ離れたところにある。子供の頃の就寝時の話は、村の長老たちが語った奇妙な人々や奇妙な出来事に関するものだった。これらの民間伝承に根ざした物語は、莫言氏に深い影響を与えた。彼はかつてこう語った。「プー・ソンリンは(私に)根本的な影響を与えている…私は彼の文化的背景を受け継いでいる。」
目次
奇妙な動物
大工と犬003
猫ものコレクション022
アーモンドの木に逆さまにぶら下がっているオオカミ 049
宝の地図073
プロの猫の飼い主 115
罪127
変な人たち
ソア153
…
メディアのコメント
- モー・ヤンは豊かな想像力を持ち、中国の伝統的なストーリーテリングの芸術に根ざしており、この点で彼はマルケスやフォークナーを超えています。
——元ノーベル文学賞審査委員長 エスプマルク
- モー・ヤンの短編小説は、一言も変更する必要がないほど完璧に書かれています。
——馬月蘭、ノーベル文学賞終身審査員
- 短編小説が世界のトップ 5 にランクされるとしたら、莫言の小説もその中に入るはずです。
——ノーベル文学賞受賞者 大江健三郎
オンライン試し読み
『莫言奇奇怪奇物語集』(『恐怖と希望 序文』より抜粋、一部削除)
子どもの頃、飢えと孤独以外に印象に残ったのは恐怖でした。
私は人里離れた後進的な田舎で生まれ、21歳までそこに住んでいました。この場所には 1980 年代まで電気がありませんでした。電気が普及する前は、照明には石油ランプとろうそくだけが使用されていました。キャンドルは高級品で、春節などの大きなお祭りの時だけ灯されます。灯油は長い間切符で購入する必要があり、高価だったため、気軽に石油ランプを灯すことはできませんでした。夕食のときにランプをつけてほしいと頼んだことがありますが、祖母が怒って言いました。「ランプをつけないなら、鼻にご飯を入れてもいいの?」お米を鼻の穴に詰めるのではなく、正確に口に入れること。
その頃、村は毎晩、指が見えないほど真っ暗でした。長い夜を過ごすために、老人たちは子供たちに妖精や幽霊の話を聞かせました。これらの物語では、すべての動植物が人間に変身したり、人間の意志を制御したりする能力を持っているように見えます。お年寄りの言うことは真剣だったので、私たちはそれを信じました。これらの話は私たちを怖がらせると同時に興奮させます。聞けば聞くほど怖くなり、怖ければ聞くほど聞きたくなる。多くの作家が祖父母の物語から文学的なインスピレーションを受けてきましたが、私ももちろん例外ではありません。今思い返してみると、老人の怪談を聞いていたあの暗い夜が、私の最初の文学の授業でした。デンマークがアンデルセンのような偉大な童話作家を輩出できたのは、当時電気がなく、デンマークは非常に夜が長い国だったからだと思います。明るい部屋では、美しいおとぎ話も恐ろしい幽霊話も生まれません。私は最近故郷に戻りましたが、そこの子供たちが都会の子供たちと同じように明るい部屋でテレビの前で夜を過ごしているのを見て、怪談やおとぎ話の夜は終わったのだと知りました。私が子供の頃に経験した恐怖は、今の子供たちはもう経験できないものです。彼らも心の中に恐怖を抱いているかもしれませんが、彼らの恐怖は私たちの恐怖とは明らかに大きく異なります。